The Complete Guide to Reading the Odyssey

Mejor traducción de Los Demonios al español: Kúper, Vidal y otras versiones

La novela política más explosiva de Dostoievski, conocida también como Los Endemoniados

Los Demonios —conocida en español también como Los Endemoniados o Los Poseídos— es la novela más política de Dostoievski y, posiblemente, la más profética: escrita en los años setenta del siglo XIX como respuesta a un asesinato real cometido por una célula nihilista rusa, anticipa con precisión perturbadora los mecanismos psicológicos y organizativos de los movimientos totalitarios del siglo XX. Stavroguin, Verkhovenski y los demás personajes no son arquetipos sino estudios clínicos de tipos humanos reales.

La novela es también la más difícil de leer de Dostoievski: tiene una estructura compleja, con un narrador que conoce algunos hechos y desconoce otros, y una galería de personajes tan numerosa y tan exuberante que puede resultar difícil de seguir. Una buena traducción que gestione bien los nombres y que reproduzca los diferentes registros de los personajes —el nihilismo frío de Stavroguin, el fanatismo frenético de Verkhovenski, la retórica inflamada de Stepán Verkhovenski padre— es indispensable.

La traducción de Lydia Kúper para Cátedra es la opción recomendada para la mayoría de los lectores.

Mejor traducción de Los Demonios en español - Lydia Kúper Cátedra
Los Demonios — trad. Lydia Kúper de Velasco (Cátedra)
La traducción moderna de referencia, recomendada para la primera lectura
Lydia Kúper de Velasco es la traductora del ruso que mejores resultados ha dado para las novelas más extensas y complejas de Dostoievski —también tradujo Guerra y Paz de Tolstói para Cátedra— y su versión de Los Demonios es la más completa y cuidada de las disponibles en español moderno. Kúper gestiona con eficacia la complejidad estructural de la novela: los diferentes registros de los personajes están bien diferenciados, la chronología es clara a pesar de la dificultad del original, y la edición de Cátedra incluye notas que ayudan a los lectores a situar los referentes históricos y filosóficos. Para una primera lectura de Los Demonios, es la elección más segura.
Comprar en Amazon →
Los Demonios traducción Augusto Vidal española Seix Barral
Los Demonios — trad. Augusto Vidal (Seix Barral / Planeta)
Una versión literariamente rica, con un castellano de alta calidad
Augusto Vidal fue también el traductor de Los Hermanos Karamázov para Cátedra —una traducción muy celebrada— y su versión de Los Demonios para Seix Barral tiene la misma calidad literaria: un castellano preciso y literario que captura la intensidad de Dostoievski sin artificiosidades. Algunos especialistas prefieren la traducción de Vidal a la de Kúper por su mayor riqueza estilística; otros prefieren Kúper por su mayor fluidez y accesibilidad. Ambas son recomendables; la elección entre una y otra es en parte una cuestión de gusto personal. La edición de Seix Barral/Planeta es fácil de encontrar en el mercado hispanohablante.
Comprar en Amazon →
Los Endemoniados traducción Rafael Cansinos Assens Aguilar
Los Endemoniados / Los Demonios — trad. Rafael Cansinos Assens (Aguilar)
La versión clásica del siglo XX, incluida en las Obras Completas de Aguilar
La traducción de Cansinos Assens para las Obras Completas de Dostoievski en Aguilar incluye Los Demonios bajo el título Los Endemoniados —la traducción más literal del ruso "Besy"— y es la versión que formó la imagen de esta novela en el mundo hispanohablante durante la mayor parte del siglo XX. El castellano arcaizante de Cansinos tiene una densidad que algunos lectores encuentran perfectamente adecuada a la gravedad del tema; la novela habla de la posesión espiritual y el vocabulario antiguo de Cansinos refuerza esa dimensión casi teológica. Para quien ya conoce la novela y quiere leerla desde otra perspectiva traductora, o para quien valora la tradición hispánica de la recepción de Dostoievski, Cansinos sigue siendo una lectura valiosa.
Comprar en Amazon →

Como asociado de Amazon, obtengo una comisión por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página.