Guía Completa para Leer la Odisea

Después de la Odisea

Qué leer cuando termines — el ciclo épico que rodea a Homero

La Odisea no existe en el vacío. Es el segundo poema de un universo narrativo mucho más amplio — el Ciclo Épico griego — que incluye la historia de la Guerra de Troya, los regresos de todos los héroes griegos y lo que sucede después. Si quieres seguir leyendo en ese mundo, aquí está el camino natural.

La Ilíada de Homero — la guerra de Troya que precede a la Odisea
La Ilíada — Homero
Gredos / Cátedra / Alianza (múltiples traducciones)
El poema previo a la Odisea. La Ilíada narra las últimas semanas de la Guerra de Troya: la cólera de Aquiles, la muerte de Héctor, la fragilidad humana ante la guerra. Donde la Odisea es un poema de astucia y supervivencia, la Ilíada es un poema de ira y honor. Los dos se leen mejor juntos que por separado: entender a Aquiles cambia la forma de leer a Odiseo, y viceversa. En español, la traducción de Luis Segalá y Estalella (Gredos) es la referencia histórica; la de Emilio Crespo Güemes (Gredos) la alternativa moderna más cuidada.
Ver en Amazon.es →
La Eneida de Virgilio — la respuesta romana a Homero
La Eneida — Virgilio
Gredos / Cátedra (múltiples traducciones)
La respuesta romana a Homero. Virgilio toma los grandes poemas griegos y los refunde en la epopeya fundacional de Roma: Eneas, príncipe troyano que escapa de la ciudad en llamas y funda el linaje que culminará en Rómulo y Remo. Los seis primeros libros son la Odisea de Eneas (el viaje), los seis últimos son su Ilíada (la guerra). Es la obra que mejor prueba que la Odisea no fue un texto que se archivó sino uno que siguió viviendo y transformándose durante siglos. La traducción de Rafael Fontán Barreiro para Alianza es la más accesible; la de Aurelio Espinosa Pólit (Gredos) la más literaria.
Ver en Amazon.es →
Las Metamorfosis de Ovidio — los mitos de Homero reimaginados
Las Metamorfosis — Ovidio
Gredos / Alianza (múltiples traducciones)
El gran libro de los mitos griegos y romanos narrados con ingenio, ironía y melancolía. Ovidio incluye versiones de Circe, Escila, el Cíclope y otros personajes que aparecen en la Odisea — pero tratados de forma completamente diferente, más psicológica y menos heroica. Las Metamorfosis también son el libro de mitología que más ha influido en la literatura occidental posterior: Shakespeare, Milton, Dante todos lo conocen de memoria. En español la traducción de Antonio Ramírez de Verger (Alianza) es la recomendada para la primera lectura.
Ver en Amazon.es →
La Telegonía y el Ciclo Épico (fragmentos)
Gredos / ediciones de fragmentos griegos
La Telegonía era la continuación original de la Odisea, compuesta probablemente en el siglo VI a.C. por Eugamón de Cirene. Solo sobrevive en un breve resumen de Proclo, pero lo que se sabe es perturbador: Odiseo tiene un hijo secreto con Circe llamado Telégono; Telégono llega a Ítaca sin saber quién es su padre; mata a Odiseo sin reconocerlo. La antigüedad decidió que Odiseo moriría a manos de su hijo desconocido — un final que Homero deliberadamente esquiva pero que el ciclo completaba. Los fragmentos del Ciclo Épico están disponibles en las ediciones Gredos de poesía épica arcaica.
Ver en Amazon.es →